definícia porekadla

V bežnom jazyku používame na komunikáciu myšlienok veľa výrazov alebo fráz. Tieto výrazy sú známe ako populárne výroky alebo výroky. Všetci majú spoločnú charakteristiku: ich doslovný význam a skutočný význam sa nezhodujú (napríklad ak poviem „každý šialenec so svojím predmetom“, nemám na mysli žiadneho šialenca).

Každé porekadlo má určitý pôvod a svoju vlastnú históriu. V niektorých prípadoch je ich autor známy, väčšinou však ide o anonymné výrazy, ktoré patria ku kultúrnemu dedičstvu krajiny alebo jazyka. Existujú štúdie o ich pôvode, slovníky, ktoré ich klasifikujú podľa predmetu alebo lingvistov, ktorí analyzujú funkciu výrokov v jazyku.

Koncept porekadla má niečo vtipné a vtipné. Používajú sa na ilustráciu myšlienky v určitom kontexte. Napríklad, ak sa chcem znova utvrdiť vo svojich slovách, môžem použiť výrok „na to, čo sa deje, na hruď“, alebo ak sa na niekoho nahnevám, pretože urobil niečo veľmi zlé, môžem povedať, že „idem do spievať štyridsať “. Ak používame príslovie, musíme presne vedieť, čo to znamená, kedy by sa malo používať, a nesmieme zabúdať, že cudzinci v ňom nie sú oboznámení.

Porekadlá a iné podobné pojmy

Výrok alebo fráza nie je to isté ako príslovie a príslovie nie je to isté ako fráza. V tomto zmysle existuje veľké množstvo konceptov, ktoré majú určitú podobnosť s výrokmi: príslovia, aforizmy, frázy, maximá alebo frazémy. Príslovie je veta populárneho pôvodu, ktorá sa snaží odovzdať učenie (cesta dlhá tisíc kilometrov sa začína jednoduchým krokom, je známe orientálne príslovie). Aforizmus je veta, ktorá sumarizuje zložitú myšlienku (cnosť je uprostred). Čo sa týka fráz, sú tu príslovkové (prišlo to náhle), prídavné mená (vlajka žena) a tiež nominálne alebo slovné frázy. Maxim má morálny alebo intelektuálny obsah (napríklad slávne vyhlásenie Descartesa si myslím, preto som). Frazém je popisný výraz veľmi podobný prísloviu (napríklad buď prasa). Rozdiel medzi týmito pojmami nie je vždy zrejmý, pretože väčšina z nich má spoločné charakteristiky.

príklady populárnych výrokov v každodennom jazyku

Svet súvisiaci s morom je plný porekadiel: „okrem iného aj pod plnou plachtou“, „na hladine“ alebo „s vodou na krku“.

Býčie zápasy prispeli rôznymi výrokmi, ktoré sa používajú v každodenných situáciách („be to the remove“, „to give long“ alebo „to hate a cap“).

Ak je nám niečo ľahostajné, môžeme povedať „ani fu, ani fa“. Ak je niekto veľmi nepokojný človek, niekto o ňom bude môcť povedať, že „je to zadok so zlým sedadlom“. Ak je niečo zrejmé a úplne logické, hovorí sa o „zásuvke“. Existujú ľudia, ktorí majú vo zvyku neplatiť svoje výdavky, keď idú s priateľmi, a hovorí sa, že je to „gorrón“ alebo že „nosí čiapku“ (predpokladá sa, že toto porekadlo pochádza od bývalých študentov v Španielsku). , ktorí mali čiapku a mali vo zvyku vplížiť sa na večierky, aby jedli a pili zadarmo).

Fotografie: iStock - SIphotography


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found