definícia konotácie

Na príkaz jazykoveda je označený ako konotácia k tomu význam slova, ktorý sa zaoberá vyjadrením druhoradej hodnoty, ktorú má v dôsledku spojenia s konkrétnym odkazom.

Sekundárny význam slova alebo slovného spojenia, ktorý je spojený s subjektivitou a kultúrou hovoriacich

To znamená, že konotácia vyvoláva akciu kontextualizácia, ktorá poskytne striktnému významu predmetného konceptu alebo slovného spojenia zámer, ktorý bude prípadne úzko spojený so subjektivitou odosielateľa alebo príjemcu.

Konotácia slova alebo slovného spojenia sa týka zámeru, s ktorým sa používajú, ktorý súvisí aj so skúsenosťami, citmi a sociálnymi kontextmi, ktoré sú definované miestom, v ktorom daná osoba žije.

Aplikácia v politike a reklame

V oblasti politiky je bežné nájsť prejavy politických vodcov, ktoré sú zámerne nabité podprahovými správami alebo argumentmi, ktoré vysielajú nepriame významy, a ktorých cieľom je hýbať verejnosťou, napríklad pri identifikácii s kandidátom a vo voľbách za neho hlasovať.

Všetky slová, ktoré v našom jazyku používame na komunikáciu, majú význam slovníka, ale aj jedného, ​​ktorý mu každý z nás pripisuje, a ktorý, ako sme už povedali, sa spája s osobnejšími problémami a prekrýva sa s doslovným významom. .

Naše rozhovory, prejavy, správy, ktoré sa vysielajú prostredníctvom masmédií, mnohokrát prezentujú a komunikujú významy, ktoré presahujú striktne doslovný výraz.

Napríklad v reklamách sa najviac stretávame s takýmto typom situácií ... Reklama na aute, ktoré ukazuje, že šoféruje muž a sprevádza ho krásna a atraktívna žena, bude obsahovať nasledujúcu správu: if you kúp si, šoféruj toto auto, vedľa teba bude sedieť krásna žena.

Na druhej strane, keď niekoho spojíme s nejakou inou živou bytosťou kvôli nejakej charakteristike, ktorú má s ľudskou bytosťou, to znamená, že hovoríme, že to alebo ono je zmija, budeme to jasne hovoriť, pretože sa táto osoba ukáže byť hrôzostrašný a nebezpečný ako hady, o ktoré sa všetci staráme, aby sme ich nehrýzli prenosom jedu, keď hryzú.

Niektoré predmety aplikované na určitých miestach majú tiež konotácie ... Červené sviečky, zapálené na špeciálne pripravenom stole, budú znamenať hrozbu romantickej večere.

Je zrejmé, že odkaz na sviečku nemá nič spoločné s romantickou večerou. Avšak zvyklosti a zvyklosti dohodnuté pri príprave romantickej večere, pri ktorej sú sviečky postavené ako špeciálne prvky na osvieženie vzduchu, prispievajú k prítomnosti týchto predmetov. spomínaná udalosť.

Denotácia: doslovný význam slova, ktorý sa nachádza v slovníku a je objektívny

Opačný koncept ako konotácia je naopak denotácia, z čoho vyplýva striktný význam slova, pretože v denotáte sprostredkovanie nie sú ani ocenenia, ani subjektivity, ale objektívny konkrétny odkaz na predmetné slovo.

Denotačný význam pojmu je taký, ktorý je uvedený v slovníku alebo glosári pojmov.

Denotatívny odkaz objektívne a bez akýchkoľvek pochybností odhaľuje, čo slovo znamená, zatiaľ čo tu práve spočíva jeho veľká odlišnosť od konotačného významu, pretože sa môže líšiť od jednej osoby k druhej, to znamená, že osoba môže nesúhlasiť s inou, pokiaľ ide o konotáciu, ktorú má. tomu alebo tomu výrazu, a to jednoznačne vo vzťahu k osobným skúsenostiam a hodnotám každého z nich.

Takmer všetky slová, ktoré ovládame v našom jazyku na komunikáciu s ostatnými alebo na vyjadrenie myšlienok, okrem iných, majú tieto dva významy, denotatívny a konotatívny, takže je nemožné, aby z tejto situácie uniklo veľa slov.

A nemôžeme ignorovať symboly, ktoré sú tiež predmetom konotácie ako slová a ktorých konotácie vytvárajú, presahujú to, čo vystavujú, a mnohokrát majú väčšiu hodnotu za to, čo pre ľudí kultúrne predstavujú.

Jedným z najtypickejších prípadov je prípad bielej holubice, ktorá sa používa ako symbol mieru, a nemôžeme ignorovať kvet ako romantický symbol.


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found